Los Lusíadas: Poema épico en diez cantos by Luís de Camões

(7 User reviews)   5021
By Ronald Gonzalez Posted on Dec 25, 2025
In Category - Productivity
Camões, Luís de, 1524?-1580 Camões, Luís de, 1524?-1580
Spanish
Ever wondered what the world looked like through the eyes of 16th-century Portuguese explorers? Camões's 'Os Lusíadas' isn't just an epic poem—it's a thrilling, myth-soaked adventure that puts you right on the deck of Vasco da Gama's ship. Imagine the Greek gods interfering in human affairs, but this time they're arguing over the fate of Portugal's sea route to India. It's got sea monsters, divine conspiracies, and the raw ambition of a nation hungry for discovery. Think of it as Portugal's answer to Homer's Odyssey, packed with national pride, human struggle, and the sheer, terrifying wonder of sailing off the map. It's a wild ride.
Share

Read "Los Lusíadas: Poema épico en diez cantos by Luís de Camões" Online

This book is available in the public domain. Start reading the digital edition below.

START READING FULL BOOK
Instant Access    Mobile Friendly

Book Preview

A short preview of the book’s content is shown below to give you an idea of its style and themes.

NOTA DE TRANSCRIPCIÓN * En el texto las cursivas se muestran entre _subrayados_ y las versalitas como MAYÚSCULAS. * Los errores de imprenta han sido corregidos. * Se ha respetado la ortografía original, normalizándola a la grafía de mayor frecuencia. * Las páginas en blanco han sido eliminadas. LOS LUSÍADAS [Ilustración: Burger, del. Bickel, Neumann, sc. LUIS DE CAMOENS] LUIS DE CAMOENS LOS LUSÍADAS POEMA ÉPICO EN DIEZ CANTOS TRADUCIDO EN VERSO CASTELLANO DEL PORTUGUÉS POR LUIS GÓMEZ DE TAPIA NUEVA EDICIÓN ILUSTRADA BARCELONA —— MONTANER Y SIMÓN, EDITORES CALLE DE ARAGÓN, NÚM. 255 1913 ES PROPIEDAD _LOS LUSÍADAS_ _PREFACIO_ _Para esta edición se ha elegido la notable traducción que del inmortal poema de Camoens hizo en verso, en el año de 1580, el maestro Luis Gómez de Tapia, esmeradamente corregida ahora._ _Luis de Camoens nació en 1524, del oficial de marina Simón Vas de Camoens y doña Ana de Sa y Macedo, dama de ilustre prosapia. Recibió una esmerada educación, y, terminados sus estudios en la Universidad de Coimbra, volvió a Lisboa cuando contaba unos veinte años, y contrajo valiosas amistades._ _Desterrado a Ribatejo por los años de 1545 a 1550, a causa de su ardiente pasión por Catalina de Ataide, hermana de don Antonio, favorito de Juan III, pasó luego al África con las tropas portuguesas, corrió serios peligros y perdió el ojo derecho en un encuentro con los moros._ _Vuelto a Lisboa en 1552, y combatida su alma por graves sinsabores, partió el año siguiente para las Indias orientales, con el humilde título de escudeiro de la flota de Fernando Álvarez Cabral._ _Dió pruebas de gran bravura en varias expediciones y combates. El gobernador Barreto, sintiéndose herido por una sátira de Camoens, que desde su juventud cultivaba la poesía, lo desterró a las factorías de Macao, recientemente fundadas en las costas de China._ _Los tres años que duró su destierro en este país parecen haber sido los más fecundos de su vida. Allí dió las últimas pinceladas a su obra capital, empezada, como se supone, en 1547._ _De regreso en Lisboa en 1570, después de dieciséis años de ausencia, preparó la publicación de su gran poema que vió la luz en 1572, siendo tal su popularidad, que hubo que reimprimirlo dos veces más en el mismo año._ _Sin embargo, la tradición supone al poeta sumido en tal miseria, que sólo a la caridad de uno que había sido su esclavo debió el necesario alimento en los últimos años de su vida, y uno de sus contemporáneos afirma que no tenía en el lecho de muerte una mala manta que le defendiera del frío._ _Su entierro se verificó en la iglesia de Santa Ana (1579), y sólo al cabo de dieciséis años se puso un epitafio en su tumba._ _En_ LOS LUSÍADAS, _Camoens cantó la historia entera de Portugal, uniéndola por medio de narraciones intercaladas en la acción del poema a los viajes y descubrimientos hechos por los portugueses, los_ lusitanos, _bajo la dirección del gran Vasco de Gama en el año de 1497 doblando el cabo de Buena Esperanza_. _Se componen de diez cantos._ _Júpiter reúne en asamblea a los dioses del Olimpo y les recuerda las expediciones de los antiguos lusitanos, la reciente gloria de los portugueses en sus empeños contra los moros, les señala los bajeles de Vasco de Gama bordeando las costas de África, y muéstrase favorable a tan valeroso navegante._ _Los dioses se dividen, y mientras Baco, temeroso de ver eclipsado su gran poderío en la India, se declara contra ellos, Venus y Marte los protegen y envían como mensajero a Mercurio para...

This is a limited preview. Download the book to read the full content.

So, you're thinking about tackling a 500-year-old epic poem. I get it—it sounds daunting. But stick with me. 'Os Lusíadas' is way more exciting than you'd expect.

The Story

The poem follows Vasco da Gama and his crew on their historic voyage to find a sea route to India. But Camões doesn't just give us a history lesson. He throws the Greek and Roman gods into the mix. Venus (protecting the Portuguese) and Bacchus (trying to sabotage them) basically use these sailors as pawns in their own celestial feud. The journey is packed with storms conjured by angry gods, encounters with friendly and hostile kingdoms, and flashbacks to other great moments in Portuguese history. It's part travelogue, part national myth, and part cosmic drama.

Why You Should Read It

Look past the 'national epic' label. What grabbed me was the humanity. Yes, it celebrates Portugal's glory, but it also doesn't shy away from the cost—the fear of the sailors, the brutal realities of exploration, and the moral questions it raises. Camões writes with a soldier's eye (he traveled these routes himself) and a poet's heart. You feel the salt spray and the doubt. It's a story about pushing limits, about what drives people to risk everything for the unknown.

Final Verdict

This is for the curious reader who loves a grand adventure. If you enjoyed 'The Odyssey' or tales of exploration, you'll find a familiar, yet uniquely Portuguese, spirit here. It's also perfect for anyone interested in how nations tell stories about themselves. Get a good modern translation with notes—they're essential—and let yourself be swept away. It's a challenging, rewarding, and surprisingly gripping piece of world literature.



🔖 License Information

This book is widely considered to be in the public domain. Knowledge should be free and accessible.

Melissa Hernandez
1 year ago

Thanks for the recommendation.

Charles Miller
4 months ago

I stumbled upon this title and the pacing is just right, keeping you engaged. Truly inspiring.

4.5
4.5 out of 5 (7 User reviews )

Add a Review

Your Rating *
There are no comments for this eBook.
You must log in to post a comment.
Log in


Related eBooks